Budeme slavit!

V listopadu to budou dva roky od založení našeho e-shopu - a já jsem si uvědomila, že vlastně nikdo netuší, jak to tehdy probíhalo. Pravda, někomu se může zdát, že dva roky je uboze krátká doba. Jenže v doě, kdy je internet plný e-shopů, je to úspěch. Věděli jste, že polovina e-shopů skončí během prvního roku? Páni, patříme k té druhé...

Na začátku byl nápad. Byla jsem na mateřské, když mi kamarádka říkala, že jí chybí e-shop s dětskými knížkami. No, když se podíváte na internet, zjistíte, že obchodů s dětskými knihami je víc než dost - a obrovská konkurence znamená také tlak na ceny. Nechtěli jsme rozjíždět něco, co dělá dalších x lidí. Jenže přišel právě ten nápad - pojďme rozjet e-shop s cizojazyčnou literaturou pro děti! Abyste tomu rouměli - jsem jazykář, původně učitelka anglčtiny a němčiny, na gymplu jsem měla ještě španělštinu a jazyky celkově mě baví. Kamarádka, která se mnou do toho měla jít, umí španělsky, v blízkém okolí jsme měly francouzštinářku a ruštinářku. To přece musí klapnout! A pak přišel ještě jeden skvělý nápad - ty jo, v regionu, kde bydlíme, je fůra polských škol - a na internetu není žádný obchod, který by se zabýval polskými knihami! Nutno říct, že tento nápad byl zřejmě důvodem, proč se nám e-shop rozjel. Anglické knížky totiž sehnat jdou.

Musím říct, že tomu nikdo nevěřil - lidé si ťukali na čelo, označovali nás za blázny, dokonce i v rodinách jsme narážely na nedůvěru. Jenže čím víc se obchod rýsoval, tím spíš jsem to nechtěla vzdát. A já jsem věděla, že jsme první a jediný e-shop, který se specializuje na dětské knihy v tolika jazycích. Vrhly jsme se do světa, o kterém jsme nic nevěděly, ale měly jsme to promyšlené a nebyl důvod tomu nevěřit. Začaly jsme vytvářet e-shop, sháněly jsme informace, našly jsme českého dodvatele, který nám slíbil slevu - a pak nám oznámil, že ta sleva je zahrnuta v cenách v jejich e-shopu, kde může nakoupit kdokoliv jiný. Takže - tudy cesta nevedla. Začaly jsme shánět dodavatele - v Británii, Německu a Polsku a postupně i v dalších zemích. První nakladatelství v Polsku jsme našly asi hodinu cesty od nás - takže jsme se pro knížky vydaly osobně (Poláci nejsou moc zvyklí posílat zboží za hranice) - ale pojaly jsme to jako skvělý výlet. Lidé tam byli příjemní a ochotní a nás to tam fakt bavilo. Dodnes je toto nakladatelství pro mě tak trochu jiné (jednak osobní kontakt je osobní kontakt). Popisky jsme si chtěly psát samy, což znamenalo hodiny práce a překlady ze všech jazyků.

Vybavily jsme e-shop, který jsme v listopadu rozjely. První objednávky přicházely pomalu, ale jistě. Abychom o sobě daly vědět, jezdily jsme s nabídkou knih po školách - a byly školy, které u nás opravdu nakoupily. Potom jsme oslovily knihovny. Byla to docela dřina - za dopoledne jsme objely třeba pět škol, ale šlo to.

Další nápad - programy na školách. To také nikdo nedělá! Vymyslely jsme program, který souvisel s četbou - něco jsme přečetly, doplnily jsme pár her a kvíz, vítěz dostal knížku. Super!

Jak dostat knížky mezi obyčejné lidi? Prodejní akce! První byla neskutečně úspěšná - lidé nám rozebrali polovinu knih ještě předtím, než měla akce oficiálně začít. Jenže pak stačilo přijet do jiné obce - a tam přišel třeba jen jeden člověk. Tak to zase tak úspěšné nebylo. Navíc - jen si to představte. Knihy bylo nutné nabalit do velkých krabic, vybalit na místě a naaranžovat, a když přišlo málo lidí, musely jsme je zase zabalit a odvézt. Nic moc. Přiznám se, že po několikáté "méně úspěšné" akci už mě to přestalo bavit. Ale je fakt, že jsme díky nim získaly pár nových zákazníků.

Po půl roce kamarádka nastoupila do práce. Sice říkala, že mi bude dál pomáhat, ale já jsem věděla, že to nepůjde - těžko jsem mohla čekat, že po směně v práci bude utíkat od syna, aby mi pomáhala s e-shopem. A tak jsem zůstala sama. Nejdřív jsem si to neuměla představit, ale časem jsem zjistila, že zvládnu i komunikovat s Francouzi, prostě jdeme dál... Upřímně - e-shop se stal mým dalším dítětem, vypiplala jsem ho z ničeho - přece to nevzdám! Navíc už jsem měla několik věrných zákazníků, kteří se vraceli, v mailech mi lidé děkovali za ochotu, dárečky pro děti, posílali fotky svých ratolestí. Tohle opravdu nešlo vzdát!

A tak jsem tady. Po dvou letech, připravená přežít a šířit radost. Navíc jsem v dubnu, na přání zákazníků, spustila druhý e-shop, který se specializuje na polskou literaturu. (No chápejte, přece nemůžu dát knížky pro dospělé pod název čtemeDĚTEMjinak) Moje práce za to stojí. Chcete důkaz? Tady jsou některé ze zpráv mých zákazníků:

"Děkuji moc, tak milý email o objednávce jsem ještě od nikoho nedostal."

"Dobrý večer paní Čmielová, chci dodatečně poděkovat za "bonus", který jsme obdrželi i s knížkami. Je moc hezký :-)
Ještě jednou děkuji a přeji hezký zbytek večera."

"Dziękuję serdecznie za książki,dzis juz zostały mi doręczone. Bardzo mnie pocieszyła ta książka o Tatrach,to bardzo miły gest z Pani strony. Na pewno jeszcze kiedyś skorzystam z zamówienia. Pozdrawiam bardzo serdecznie."

"Dobrý den paní Čmielová, děkuji mnohokrát za knížky a krásný dárek! Určitě u Vás znovu nakoupím a registraci provedu. Také Vám napíšu pozitivní feedback
na Váš facebook. Ještě jednou moc děkuji."

Jsem ráda za každou takovou zprávu, protože díky ní jsem přesvědčená o tom, že to má smysl. Dnes nabízím bezmála dva tisíce knih v šesti jazycích a ze 73 nakladatelství. Snažím se, aby dodací lhůty byly co možná nejkratší, ke každé objednávce přikládám hezký dárek (ne, záložku fakt nepovažuji za dárek) a dětem registrovaných zákazníků děláme radost k jmeninám a narozeninám. A - světe div se - funguji. Lidé v mém okolí se nestačí divit, konečně uznávají, že to asi zas tak špatný nápad nebyl - a já jsem na sebe hrdá. Za to, co jsem dokázala.

Tak, toto byl příběh našeho obchodu - děkuji všem, od nichž přichází podpora, a doufám, že Vám budu moct dělat radost ještě hodně dlouho ;-)